VERSIÓ DE PERE BESSÓ AL CATALÀ DEL POEMA DE LA CINCOTTA
DESARTICULA
desarticula la paraula
incinera magnòlies
ultrapassa el límit
d'allò coherent
per a simular plaer
s'esmuny
-anar d'un temps fèrtil-
ser un fútil assaig
trobar-se davant de l'ombra plàcida
d'un espill
ganyota
crit
estremeix
i s'hi troba
nota flaires
cendres de l'ahir
.........................que no torna
DESARTICULA
desarticula la paraula
incinera magnòlies
ultrapassa el límit
d'allò coherent
per a simular plaer
s'esmuny
-anar d'un temps fèrtil-
ser un fútil assaig
trobar-se davant de l'ombra plàcida
d'un espill
ganyota
crit
estremeix
i s'hi troba
nota flaires
cendres de l'ahir
.........................que no torna
.............................................
.............................................
Elisabet Cincotta
derechos de autor reservados
derechos de autor reservados
_______________________________
DESARTICULA
desarticula la palabra
incinera magnolias
sobrepasa el límite
de lo coherente
para simular placer
se desliza
-andar de un tiempo fértil-
ser un fútil intento
hallarse ante la sombra plácida
de un espejo
mueca
grito
estremece
y está allí
nota aromas
cenizas del ayer
.......................que no vuelve
DESARTICULA
desarticula la palabra
incinera magnolias
sobrepasa el límite
de lo coherente
para simular placer
se desliza
-andar de un tiempo fértil-
ser un fútil intento
hallarse ante la sombra plácida
de un espejo
mueca
grito
estremece
y está allí
nota aromas
cenizas del ayer
.......................que no vuelve
Elisabet Cincotta
derechos de autor reservados
derechos de autor reservados
1 comentario:
Bellísimo todo tu blog, tus poemas, un blog muy bien ambientado, con música excelente.
Felicitaciones.
Viviana Pelle
Publicar un comentario